這是一個朋友傳給我的網路新聞 


看了覺得很有趣 與大家分享 ~ ~




台灣雖小,但各地講話腔調都不一樣


最近一名大學生在學校被同學笑有「台中腔」



因此突發奇想,研究什麼是「台中腔」?




她發現台中人講話特別有趣,一句話還有很多語助詞


例如很多人最常講「真的假的」


表示贊同的時候應該說「是啊」


台中人的說法卻是「嘿啊嘿啊」


有時候疑問句還會加一個「ㄏ一ㄡˇ」的音


讓人一聽就知道是台中人在講話
每個地方都有特殊腔調


來到台中,你一定要先習慣這些:


「真的假的」、「嘿啊」、「蛤、什麼」


沒錯,這經典的台中腔,一張嘴至少能夠聽到兩三句


還被學生拿來當研究



研究學生表示:「當講到驚訝處的時候


喜歡感嘆的台中人會適時加上『蛤』、『是喔』


『你的小狗走失了喔』


然後週而復始的,『真的走失啦?』


『真的假的』、『是ㄏ一ㄡˇ』。」
這名女同學就是上了大學講話時


卻被同學笑有一股濃濃的台中腔


突發奇想進行研究,還發明三分鐘學會台中腔


其實,這個腔調已經完全融入在台中人的生活對話中


例如點一杯飲料,就能聽到所有的台中腔
「老闆,我要一百杯飲料外帶。」


「真的假的?你買給誰喝?」


「我一個人喝啊!」「蛤?真的假的?」


其中,ㄏ一ㄡˇ是有點懷疑時候的用法


贊成你的說法通常用「是啊」


但台中人講「嘿啊」


「蛤」代表驚訝。聽到台中人講時雖然有點俗


但學起來可是跟台中人搏感情的一大法寶呢!



其實我剛北上時 就有一些人會問我:妳係ㄟ港來ㄟ?


其實我不知道"ㄟ港"指的是哪裡?心想大概是南部吧?


於是我說:我從台中來的


對北部人來說 可能除了台北以外都叫做"ㄟ港"吧?


但是他們從我的口音就猜得出來


可我自認不"俗"啊!也沒有台灣國語


國小時同學還說我是外省人呢 怎麼會被發現?


是哪裡出了問題?


後來才知道 就是這些"台中腔"


我真的還滿常會說"真的假的""嘿阿嘿啊""ㄏ一ㄡˇ


還有一個叫"嘿咩"


常被我同事笑 但是我覺得很親切呀~~


而且不只台中人會這樣說 台北人也會呀~


 


女兒昨天回家跟我說她們班同學得了新流感


我馬上說"真的假的?"


她說:妳怎麼跟我們老師的反應一樣?


每位老師聽到第一句都說"真的假的?"


然後才說"那你們自己多保重!"


看嘛!又不是台中人才會"真的假的"


"嘿呀嘿呀"台中人比較親切嘛~~


arrow
arrow
    全站熱搜

    笑笑羊 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()